Кириллицы связующая вязь

2022-06-08

Автор: Владимир Стасов

Вот уже две недели в Вятском Посаде с успехом работает необычная шрифтовая выставка, приуроченная к Дням славянской письменности. Она является главным событием первого Международного фестиваля кириллицы «Много букв». О том, откуда взялся этот фестиваль, как создавалась такая большая и разножанровая экспозиция и каковы перспективы шрифтовых выставок в Орле, «ОВ» говорил с членом Союза дизайнеров России Виктором Панковым, куратором выставки и председателем жюри конкурса.



Идеи витают в воздухе

– Виктор Владимирович, как возникла идея проведения мероприятия такой направленности на Орловщине?
– История рождения фестиваля полностью укладывается в теорию, что идеи витают в воздухе. Год назад на открытии первой шрифтовой выставки такого рода в нашем ОГАТ им. Тургенева я высказался в том духе, что в Орле есть все предпосылки для появления на культурно-художественной карте России ежегодного фестиваля кириллицы. Я исходил из того, что раз уж в отдельно взятом художественном училище хватило работ для большой выставки, то что же можно устроить, подключив сюда худграф, наши детские «художки», кружки и изостудии!
На том памятном вернисаже не было моего виртуального друга Надежды Рипинской, прекрасного филолога и журналиста. Но она пришла (с детьми!) на первую же из череды моих экскурсий, проведенных чуть позже для всех не попавших на открытие. Ее первой реакцией было желание сделать так, чтобы эти работы могли не только выставляться на стенах, но и тиражировались бы как авторские принты на одежде, сумках, бейсболках, значках и сувенирах.
Организаторский талант Надежды, ее энергия, уровень ответственности и коммуникативный дар упразднили вопрос о директоре фестиваля как риторический. Надежда вышла на управление культуры Орловской области, которое без колебаний поддержало идею фестиваля и далее оказывало нам всяческое содействие.
– Почему именно Вятский Посад? Это же далеко, трудно добираться. Вас это не пугало?
– Вообще-то мы видели («по инерции» прошлогоднего успеха) главной площадкой фестиваля драмтеатр им. И.С. Тургенева. Там, в холле второго этажа, прекрасно смотрелись шрифтовые композиции студентов художественного училища и оставалось место для серьезных проектов сложившихся мастеров шрифта. Но нам отказали в связи со срочностью давно запланированной выставки к 100-летию Спасского-Лутовинова.
К счастью, Вятский Посад встретил нас с распростертыми объятиями и принял все мероприятия фестиваля как свои, родные и близкие по духу. У работающих там людей большой опыт проведения крупных мероприятий, благодаря чему и мы не очень нервничали. Мы благодарны руководству и педагогам Православной артели за их душевное тепло и неоценимую помощь. Надо сказать и о том, что одну из выставок фестиваля радушно приняло в свои стены руководство театра «Свободное пространство», где она продолжает работать. Что же касается «срочной экспозиции» в тургеневском фойе, кажется, ее по-прежнему планируют.

Прикоснуться к истокам

– Тема славянской письменности в современном мире, выбранная вами, сегодня как никогда актуальна. Это совпадение или вы так точно все просчитали?
– Я абсолютно убежден, что художественная актуальность кириллицы для русского и, скажем шире, русскоязычного человека очевидна, естественна и не может быть вызвана какими-либо обстоятельствами или чьим-то сезонным трендом. Поэтому мне немного грустно от того, что лишь обострение международной ситуации напомнило некоторым россиянам про их самобытные культурные корни.
На самом деле это как подлинно народная музыка или высокие образцы православной архитектуры, как фольклорные традиции в прикладном искусстве. Любая попытка талантливого художника прикоснуться к истокам своей национальной культуры способна заново взорвать интерес к этой теме. Вспомним ставший культовым проект «Кострома» музыкальной группы «Иван Купала», вышедший в конце 90-х. Таким успехом, какой выпал на долю этого альбома, может похвастаться разве только ранняя Пугачева. А сколько зрительского восторга мы видим на модных показах с коллекциями одежды по русским или славянским мотивам!
На открытии выставки в Вятском Посаде людей невозможно было оторвать от вышивок крестиком и гобеленов просто «про буквы». И дети, и взрослые буквально «прилипают» к их красоте и энергетике!
– Какие работы из показанных на выставке считаете наиболее ценными или удачными? На что бы обратили внимание посетителей?
– Выставка сделана по принципу смешения жанров, что всегда улучшает настроение зрителя и повышает остроту восприятия. Здесь, например, работы, присланные детьми на конкурс, никак не отделены от вполне «взрослых» экспонатов, собранных из разных источников специально для фестивальной выставки.
Мне нравится все, что мы выставили. Хотя, конечно, не могу не сказать об уникальной серии документальных фотографий Александра Лебедева, сделанных в Кирилло-Белозерском монастыре – крупнейшем в Европе. Впечатляют «шрифтовые ковры» – гобелены, которые уже много лет делает со своими студентами опытнейший педагог Орловского художественного училища Нина Васищева. Весомым смысловым пятном в экспозиции смотрится, на мой взгляд, небольшая, но яркая коллекция леттерингов от Захара Ящина, который, кстати, дал мастер-класс в день открытия выставки. Для более внимательного зрителя есть необычный проект, основой которого его автор, график Геннадий Третьяков, сделал переписку со своей дочерью, когда та только училась писать…

Стал международным

– Полное название фестиваля «Много букв» содержит слово «международный». Что за этим стоит?
– Мы с самого начала решили, что, если делать фестиваль славянской письменности ежегодным, его нельзя форматировать как исключительно внутринациональный. Ведь в создании и развитии кириллицы участвовали и греки, и финикийцы, и болгары, и Кирилл с Мефодием, и даже Петр I c его реформой. Кириллица жива сегодня не только в России, хотя часть славян давно перешла на латиницу, а другая сочетает оба алфавита.
Называя наш фестиваль международным, мы скорее подчеркиваем его открытость, нежели мегастатус. Хотя уже в этом трудном для нашей страны году на конкурс было подано более 250 работ из десяти регионов России, а также из Донецка и Северной Македонии. Это очень важное для нас достижение, позволяющее нам считать первый фестиваль славянской письменности вполне удавшимся.